|I should like to tell you of this reminiscence....
But it has faded so.... it is as though nothing now remained —
because far back, in my first adolescent years it lies.
A skin that was suggestive of the jasmine....
That August evening — Was it the month of August?....
Hardly do I remember now the eyes; they were blue, I think....
Ah, yes! I can recall their blue — a sapphire blue.
|Translated by John Cavafy|
|(Poems by C. P. Cavafy. Translated, from the Greek, by J. C. Cavafy. Ikaros, 2003) |
|- Original Greek Poem
|- Translation by Edmund Keeley/Philip Sherrard|